Odpowiedź od Kol. E. Gruszki na list kondolencyjny wystosowany przez ZZZE po zamachach terrorystycznych w Paryżu do organizacji związkowych ( CCAS i CGT).
Bonjour cher collègue énergéticien,
Witam drogą kolegę z firmy energetyczną ,
Je suis très touché par votre courrier et vous remercie personnellement d'avoir une pensée pour les victimes de cette tragédie.
Jestem bardzo wzruszony od Państwego lista i dziękuję za to, że osobiście myśli dla ofiar od tej tragedii.
Par ailleurs je transmets vos condoléances aux diffèrents responsables de CCAS, organisme avec qui vous aviez des échanges.
Ponadto mogę przekazać wasze kondolencje z innym odpowiedzialnich z CCASu organizacji, z którymi mieliszce wymiany.
Toutes mes salutations les plus sincères à l'ensemble des électriciens Polonais.
Wszystkie moje serdeczne pozdrowienia dla wszystkich Polskich elektryków.
Pour une Europe Electrique Unie.
Utrzymać Europę Elektryczną Wielką.
Edmond GRUSZKA